Warning: Undefined variable $post_id in /home/consult2/public_html/wp-content/themes/soledad-child/header.php on line 50
Emprendizaje: English version, please – Consultoría artesana en red

Emprendizaje: English version, please

by Julen


Mi empresa cliente favorita hace ya cosa de más de un mes que decidió incorporar una persona dedicada a desarrollar actividades de emprendizaje. Sí, este tipo de empresas existen.

El caso es que a esta persona le han colocado en la tarjeta (en castellano) «Nuevos negocios», pero el reverso es para ese mismo concepto en inglés. Habría que tener en cuenta que estamos hablando del lanzamiento de negocios a partir de la empresa ya existente.

Así pues… atención, esta es la pregunta: ¿qué recomendación le damos para colocar en inglés? Podría ser: «Entrepreneur», «Startups», pero… ¿soltamos un poco la imaginación? ¿Cómo denominamos un puesto en el que su ocupante trata de detectar y poner en marcha nuevas iniciativas empresariales a partir de un negocio ya existente? También podemos sugerir alternativas en castellano, que siempre ayudarán. Gracias anticipadas.

Technorati tags

Artículos relacionados

11 comentarios

www.fijate.cl 21/03/2006 - 20:39

¿Cómo poder ver el futuro, comprendidendo acciones del presente para transformarlas en activo de un inminente devenir?
Se deberá viajar hacia el pasado, remebrar acciones y traslaparlas hasta nuestro tiempo. Observar la tecnología y comenzar a estructurar una nueva acción, para intentar predecir los acontecimientos de las actividades empresariales, en el mediano plazo.
Individuo – no esclavo del tiempo – de constante inmadurez – asertivo en la comprensión de las mecánicas del negocio – observador de tiempo completo. «Timeman»

Atte.
HSQO

Responder
Jaizki 21/03/2006 - 20:52

Si la idea es crear nuevas empresas, el concepto en inglés es spin-off, pero me temo que después de Aida, será mejor no usarlo en España.

Le he pasado la bola a una buena amiga a ver si se saca algo de la manga.

Responder
Nice 21/03/2006 - 23:34

Puestos a airear la creatividad:

Neofocuser
Newsensemaker
Revalueseeker
Chanceseeker

Responder
Consultor Anónimo 22/03/2006 - 01:19

Pues a ver…

«Corporate entrepreneur»
«Innovation evangelist»
«Business enhancer»
«Business Gap Creator»
«New Opportunities Developer»
«Chief in Entrepreneurship»
«Business Model Innovator»
«Value focuser»

Responder
Tochismochis 22/03/2006 - 09:13

Batería de ideas (esp):
* Director de Desarrollo de Negocios
* Director de Iniciativas Empresariales
* Innovación Empresarial
* Nuevos Canales

Batería de ideas (en):
* Innovation Focus
* Business Promotion
* Ideas Coordinator
* New Ideas & Values Director

En mi opinión, «Director de Desarrollo de Negocios» es la que mejor define el puesto.

Responder
Julen 22/03/2006 - 09:32

Gracias a todos por las ideas.
fijate.ahora, me sigues superando 😉
jaizki, espero lo tu amiga, que seguro que nos da alternativas en este oscuro mundo de hombres.
nice, te veo lanzado…
consultor anónimo, yo sólo preguntaba humildemente…, otro que va lanzado, me temo.
blogobrother, reflexiona sobre lo de «director». ¿No podría ser «directora»? Pero mejor aún, ¿por qué no metemos en el desván títulos de ese rancio sabor ordeno y mando, ¿no?

Responder
la amiga de jaizki 22/03/2006 - 10:31

Empiezo por admitir que, hasta ahora, nunca había oído hablar del emprendizaje. Así que me he documentado un poco sobre el concepto en español y en inglés antes de lanzar mi propuesta.
Si a la empresa que mencionas le interesa utilizar un concepto del que ya se está hablando (para no confundir a los clientes, por ejemplo), podría optar por «intrapreneur», que ya empieza a sonar en el mundo anglosajón. También he visto que en español ya se habla del «intraemprendedor». Si lo que busca es algo más creativo y novedoso, tengo que dedicarle algo de tiempo a ver qué se me ocurre.

Responder
Tochismochis 22/03/2006 - 15:05

Pues vas a tener razón, como siempre.
El concepto de «intrapreneurship» que comenta la amiga de Jaizki tiene buena pinta. Emprendedores desde dentro.

¿ Deberían ser los emprendedores parte inherente de nuestra innovación interna, del desarrollo de nuestro negocio ? Parece claro que sí: la verdad está ahí DENTRO.

Pero esto plantea otra pregunta interesante: ¿ Cómo podemos (1) identificar, (2) fomentar y (3) desarrollar el perfil emprendedor en nuestras organizaciones ? ¿ Dónde están esas habilidades, esas actitudes ?

Responder
Jaizki 22/03/2006 - 22:22

Tochismochis, creo que identificar a los emprendedores es lo más fácil, no podemos disimular ni aunque queramos… en cuanto a fomentar, creo que exige un plantemiento totalmente diferente, el problema de los emprendedores es que no somos fáciles de controlar. Precisamente esa es la clave para desarrollar el perfil, dar mucha cuerda.

Si alguna empresa me ofrece ese puesto creo que podría hasta plantearme volver a trabajar. 😉

Responder
Julen 23/03/2006 - 08:37

El director de la línea de investigación de emprendizaje, que es una de las oficiales en nuestra facultad, me recomienda: New Ventures.

Responder
Mario 23/03/2006 - 11:10

El Departamento de Creación de Empresas del IE forma a «intramprendedores» en empresas como SIEMENS. Intrapreneurship es un término que está ampliamente aceptado. La segunda mejor opción es la de New Ventures, que algunos de los que trabajábamos en Business Development empezamos a usar hace años cuando nuestro trabajo pasó de desarrollar nuevos servicios o áreas de negocio a crear nuevas empresas.
Personalmente me inclino más por la segunda opción, la he usado y me sentía cómodo con ella.

Responder

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.