<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Deprisa</title>
	<atom:link href="http://blog.consultorartesano.com/2009/09/deprisa.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.consultorartesano.com/2009/09/deprisa.html</link>
	<description>Diálogos sobre gestión empresarial: personas e información enredadas.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 11:43:47 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Silvia_ncuentra</title>
		<link>http://blog.consultorartesano.com/2009/09/deprisa.html/comment-page-1#comment-27204</link>
		<dc:creator>Silvia_ncuentra</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Sep 2009 16:56:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.consultorartesano.com/?p=8418#comment-27204</guid>
		<description>Gracias a ti y a Guillermo por estos textos tan llenos de sentido. ¿Cómo que tal vez no tuviera sentido? Venir de donde no se quiere, e ir a donde no gusta, también tiene un sentido.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias a ti y a Guillermo por estos textos tan llenos de sentido. ¿Cómo que tal vez no tuviera sentido? Venir de donde no se quiere, e ir a donde no gusta, también tiene un sentido.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: guiller</title>
		<link>http://blog.consultorartesano.com/2009/09/deprisa.html/comment-page-1#comment-27152</link>
		<dc:creator>guiller</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Sep 2009 08:31:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.consultorartesano.com/?p=8418#comment-27152</guid>
		<description>Tu último comentario sobre el sentido, me ha recordado un texto de Bertolt Brech, que leí hace tiempo y no me ha dejado de rondar desde entonces:
“Estoy sentado al borde de la carretera, el conductor cambia la rueda.
No me gusta el lugar de donde vengo. No me gusta el lugar adonde voy.
¿Por qué miro el cambio de rueda con impaciencia?”.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tu último comentario sobre el sentido, me ha recordado un texto de Bertolt Brech, que leí hace tiempo y no me ha dejado de rondar desde entonces:<br />
“Estoy sentado al borde de la carretera, el conductor cambia la rueda.<br />
No me gusta el lugar de donde vengo. No me gusta el lugar adonde voy.<br />
¿Por qué miro el cambio de rueda con impaciencia?”.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 1.000 seconds -->

